Christopher Bailey presents: The Preface to the New Revised International Standard English Version
In April of 1947, the Standing Committee on Biblical Affairs issued an invitation to a number of other Committees to meet for the purpose of considering the basis on which a body might be formed to establish the parameters for issuing a call to a number of religious bodies to address the question of the process to adopt for beginning to assemble a Commission to meet the long-felt need for an up-to-date translation of the Holy Bible into English.
By the beginning of 1948, the various Committees invited had agreed on a location for their meeting, and within less than two years a document had been drafted that specified the principles on which invitations were to be issued. It was decided to issue invitations to religious bodies representing . . .