The editors of Touchstone agree with Hendrik A. Mills on the importance of defense of the faith against the recent tide of bad scripture translations (see Letters in this issue), and appreciate his putting the subject before us for comment. While Fr. Reardon is our best Bible scholar, I will speak here for the senior editors, for what is required is not so much expertise in translation as a review of our indications that every Bible systematically employing what is called “inclusive language,” whether for God or man, is unorthodox and unacceptable.
Each of the most widely used English Bibles current before this new spate of versions has its strengths and weaknesses. No Bible translation is withou . . .
This article is only available to subscribers.
Not a subscriber? Subscribe to Touchstone today for full online access. Over 30 years of content!
Get a one-year full-access subscription to the Touchstone online archives for only $19.95. That's only $1.66 per month!
Get six issues (one year) of Touchstone PLUS full online access for only $29.95. That's only $2.50 per month!
Transactions will be processed on the secure server of The Fellowship of St. James website, the publisher of Touchstone.
OR get a subscription to Touchstone to read on your Kindle for only $1.99 per month! (This option is KINDLE ONLY and does not include either print or online.)
Your subscription goes a long way to ensure that Touchstone is able to continue its mission of publishing quality Christian articles and commentary.
more from the online archives